Lección 21 de francés

Diálogo

1/ Phrases toutes faites

Au café Brun

Bruxelles, 17 novembre, le ciel est gris. Étienne se rend au café du coin encore une fois. Le café Brun a une façade noir et grise avec des chaises blanches et jaunes. Il adore s’asseoir au vieux comptoir vert et prendre un bon verre. Il attend ses collègues. En attendant, Étienne entame une conversation avec la nouvelle serveuse, Jessica. Ils se présentent et maintiennent une petite conversation.

  • Alors Jessica, vous travaillez dans ce bar à plein temps?
  • Non, en fait je fais des études de marketing de mode. C’est juste un travail à temps partiel avant de finir mon semestre et de rentrer chez moi.
  • Ah vraiment? D’où venez-vous? Au fait, ça te dérange si on se tutoie?
  • Non, bien au contraire!  Je viens de France, de Paris. Et qu’est-ce que tu fais toi Étienne?
  • Je travaille dans un petit magasin de musique pas très loin. J’attends mes collègues.
  • Est-ce que tu veux commander quelque chose en attendant?
  • Oui, pourrais-je avoir une bière s’il te plait?  J’ai un peu soif.
  • Bien sûr. Quel type de bière? Une blonde ou une brune?
  • Une blonde s’il te plait! Avec l’étiquette rouge et blanche. Et quelques cacahuètes, j’ai un peu faim aussi.
  • Et voilà!
  • À la tienne! Dis-moi en un peu plus sur la France! Quelles sont les boissons les plus populaires?
  • Les Français aiment vraiment l’alcool. Mais je pense que tu devrais goûter un bon vin bordelais.
  • Ah oui? Lequel, par exemple?
  • Il y en a de toutes sortes : le Chardonnay, le Pinot, le St Émilion… Il y en a des secs ou des doux.
  • Hum, ça m’a l’air pas mal tout ça! Puis-je avoir un verre de vin rouge?
  • Bien sûr. Laisse moi t’ouvrir une bonne bouteille de St Émilion!
  • Il est très bon! Combien je te dois?
  • Ça fera 7 €, s’il te plait.

Étienne aime vraiment le vin. Il va chez un caviste près de chez lui. Comme il n’aime ni le blanc ni le rosé, il achète une petite caisse de vin rouge bordelais pour accompagner ses plats et pour en garder dans sa cave à vins.

1/ Práctica de oraciones

En el Café Brun

Bruselas, 17 de noviembre, el cielo es gris.  Étienne va al café de la esquina una vez más. El Café Brun tiene una fachada negra y gris con sillas blancas y amarillas. Le encanta sentarse en la vieja barra verde y tomar una buena bebida. Él está esperando a su colegas. Mientras tanto, Étienne comienza una conversación con la nueva camarera, Jessica. Se presentan y mantienen una pequeña conversación.

  • Entonces Jessica, trabaja en este bar ¿a tiempo completo?
  • No, en realidad estoy haciendo estudios de marketing de moda. Es solo un trabajo a tiempo parcial antes de terminar mi semestre y regresar a casa
  • ¿De verdad? ¿De dónde viene usted? Por cierto, ¿te importa si nos tuteamos?
  • ¡No, para nada!  Vengo de Francia, de París. ¿Y qué haces tú, Étienne?
  • Trabajo en una pequeña tienda de música no muy lejos. Estoy esperando a mis colegas.
  • ¿Quieres pedir algo mientras tanto?
  • Sí, ¿podría tomar una cerveza, por favor?  Tengo un poco de sed..
  • Por supuesto. ¿Qué tipo de cerveza? ¿Una cerveza rubia o una cerveza  negra?
  • ¡Una cerveza rubia por favor! Con la etiqueta roja y blanca. Y algunos cacahuates, tengo un poco de hambre también.
  • ¡Aquí tienes!
  • ¡Salud! ¡Cuéntame un poco más sobre Francia! ¿Cuáles son las bebidas  más populares?
  • A los franceses realmente les gusta el alcohol. Pero creo que deberías probar un buen vino de Burdeos.
  • ¿Ay sí? ¿Cuál, por ejemplo?
  • Hay todo tipo: Chardonnay, Pinot, St Émilion… Hay vinos secos o dulces.
  • ¡Um, eso suena muy bien! ¿Puedo tomarme una copa de vino tinto?
  • Por supuesto. ¡Déjame abrir una buena botella de St Émilion!
  • ¡Es muy bueno! ¿Cuánto te debo?
  • Serán 7 €, por favor.

A Étienne le gusta mucho el vino. Él va a una tienda de vinos cerca de su casa. Como no le gustan los vinos blancos o rosados, compra una pequeña caja de vino tinto de Burdeos  para acompañar sus platos y para guardar en su bodega.

Vocabulario

2/ Liste de Vocabulaire

Au bar

Le comptoir

Des collègues

Une serveuse

Une conversation

à plein temps

des études

Une université

à temps partiel, à mi-temps

Un magasin de musique

Une bière

Cacahuètes

une boisson

Sec

Doux

un verre de vin blanc

une bouteille

le rouge, le vin rouge

le rosé

un plat

une cave à vins

Adorer

S’asseoir

Prendre un verre

En attendant

Faire des études

Ça te dérange ?

Tutoyer 

On se tutoie ?

Commander

Pourrais-je ?

J’ai faim.

J’ai soif.

Tu devrais goûter

Puis-je ?

Combien je te dois ?

Accompagner

Encore une fois

À la tienne !

Dis moi en un peu plus.

de toutes sortes

Ça m’a l’air…

Vraiment

Près de chez elle

Ni le rouge ni le rosé

gris, grise

bleu, bleue

jaune

orange

noir, noire

vieux, vieille

vert, verte

blanc, blanche

frais, fraiche

rouge

nouveau, nouvelle

du coin

quelque chose

Bien sûr !

2/Práctica de vocabulario

En el bar, en la barra

El mostrador

Unos colegas

Una camarera

Una conversación

a tiempo completo

estudios

Una universidad

a tiempo parcial, a tiempo parcial

Una tienda de música

Una cerveza

cacahuates

una bebida

seco

dulce

un vaso de vino blanco

una botella

el tinto, el vino tinto

el rosado

un plato

una bodega

estar loco por

sentarse

Tomar una copa

mientras espera

Estudiar, estudiar una carrera

¿Te molesta?

hablar de tú, tutear

¿Nos tuteamos?

pedir

¿Podría?

Tengo hambre.

Tengo sed.

Deberías probar

¿Puedo?

¿Cuánto te debo?

acompañar

Una vez más

¡Salud!

Cuéntame un poco más.

de todos los tipos

Me parece…

realmente

Cerca de su casa

Ni tinto ni rosado

gris, gris

azul, azul

amarillo, amarilla

naranja

negro, negra

viej,o vieja

verde, verde

blanco, blanca

fresco, fresca

rojo, roja

nuevo, nueva

de la esquina, del barrio

algo

¡Claro!

Gramática

3/ Grammaire: L’adjectif qualificatif

L’adjectif qualificatif est un mot qui qualifie un nom et qui s’accorde en genre et en nombre avec ce nom.

 

Masculin / Féminin:

 

En général, on forme le féminin des adjectifs, en ajoutant « -e » au masculin :

 

Brice est grand. Julia est grande.

Il est intelligent. Elle est intelligente.

 

Si le masculin se termine par « -e », le féminin reste identique:

 

Brice est célibataire. Julia est célibataire.

 

Les finales « -s », « -d », « -t » sont muettes au masculin mais s’entendent au féminin à cause du

« -e »:

Louis est grand et intelligent. Il est parfait.

Louise est grande et intelligente. Elle est parfaite.

Remplissez le tableau avec d’autres adjectifs que vous connaissez

Masculin

Féminin

 

 

petit

amoureux

complet

beau

sportif

rêveur

étranger

mignon

 

 

petite

amoureuse

complète

belle

sportive

rêveuse

étrangère

mignonne

 

≠ Écrit

≠ Prononciation

 

fatigué

bleu

public

 

fatiguée

bleue

publique

 

≠ Écrit

= Prononciation

 

simple

fantastique

marron

 

 

simple

fantastique

marron

 

= Écrit

= Prononciation

Singulier / Pluriel

 

En général, on forme le pluriel des adjectifs, en ajoutant « -s » au singulier:

 

Brice est grand. Brice et Julia sont grands.

Elle est intelligente. Elles sont intelligentes.

 

Si le singulier se termine par « -s » ou « -x » le pluriel reste identique:

Il est roux. Ils sont roux. ->   Le « -x » est muet.

Il est gros. Ils sont gros. ->   Le « -s » est muet.

 

Les adjectifs qui se terminent par « -al » ou « -au » ont un pluriel en « -aux »:

 

Louis est beau. Louis et Brice sont beaux.

Il est sentimental. Ils sont sentimentaux.

 

Le féminin pluriel est régulier   ->   + « -s »   ->   Elle est belle.   -> Elles sont belles.

Les groupes « mixtes » ont un accord masculin   ->   Brice, Julia et Aurélie sont beaux et intelligents.

3/ Gramática: El adjetivo calificativo

El adjetivo es una palabra que califica un sustantivo y que concuerda en género y en número con dicho sustantivo.

Masculino / Femenino:

En general, formamos los adjetivos femeninos, agregando « -E » en el masculino:

Brice es alto. Julia es alta.

Es inteligente. Ella es inteligente.

Si el sustantivo masculino termina con « -E », el sustantivo femenino permanece igual:

Brice es soltero. Julia es soltera.

Las finales « -s », « -d », « -t » son mudas en el masculino pero se escuchan que son  femeninos debido a la

« e »:

Louis es alto e inteligente. Es perfecto.

Louise es alta e inteligente. Ella es perfecta.

Completa la tabla con otros adjetivos que conoce

Masculino

Femenino

 

pequeño

enamorado

completo

hermoso

deportivo

soñador

extranjero

lindo

pequeño

enamorada

completa

hermosa

deportista

soñadora

extranjera

linda

  escritura

≠ pronunciación

cansado

azul

público

cansada

azul

pública

  escritura

≠ pronunciación

sencillo

fantástico

marrón

sencillo

fantástico

marrón

  escritura

≠ pronunciación

Singular / Plural

En general, formamos el plural de adjetivos, agregando « -S » a la forma singular:

Brice es alto. Brice y Julia son altos.

Ella es inteligente. Ellos son inteligentes.

Si el singular termina con « -s » o « -x » el plural sigue siendo el mismo:

Él es pelirrojo. Ellos son pelirrojos. -> La « -x » es muda.

Es gordo. Ellos son gordos. -> La « -s » es muda.

Adjetivos que terminan con « -al » o « -au » tienen una forma plural en « -aux »:

Louis es guapo. Louis y Brice son guapos.

Él es sentimental. Ellos están sentimentales.

El plural femenino es regular -> + « -S »  -> Ella es bella.   -> Ellas son bellas.

Los grupos « mixtos » concuerdan en masculino -> Brice, Julia y Aurélie son guapos e inteligentes.

Preguntas y Respuestas

4/ Questions/Réponses

Comment décris-tu Jessica?
Elle est blonde, grande et mince.

Que voulez-vous boire Messieurs?
Pour moi une grande pinte de bière et pour lui un petit verre de vin.

Quelle couleur va le mieux avec le blanc?
Le blanc va avec tout, du rouge, du vert, du bleu, même du noir.

Il n’a pas l’air en forme.
Non, il est très fatigué par la semaine qu’il a eu.

Qui est ce garçon?
C’est Paul, le nouveau serveur. Il remplace la petite serveuse brune qui était là avant.

Aimes-tu le vin?
Oui, le vin est ma boisson préférée. Une bonne bouteille pour l’apéro me rend heureuse!

Est-il en couple?
Non, Boris est célibataire.

Ta bière est bonne?
Ma bière est délicieuse.

Que penses-tu de Julie et Charles?
Ils sont amoureux. Lui, est un sentimental en plus.

Pouvons-nous rentrer?
Non, je suis désolé, le bar est complet ce soir.

4/ Preguntas y respuestas

¿Cómo describes a Jessica?
Ella es rubia, alta y delgada.

¿Señores, qué desean tomar?
Para mí, una gran pinta de cerveza y para él una pequeña copa de vino.

¿Qué color es mejor con blanco?
El blanco va con todo, rojo, verde, azul, incluso negro.

Él no se ve bien.
No, él está muy cansado de la semana que tuvo.

¿Quién es ese muchacho?
Es Paul, el nuevo camarero. Él reemplaza a la pequeña camarera morena que estaba allí antes.

¿Te gusta el vino?
Sí, el vino es mi bebida favorita. ¡Una buena botella para el aperitivo me hace feliz!

¿Está en una relación?
No, Boris es soltero.

¿Tu cerveza es buena?
Mi cerveza es deliciosa.

¿Qué piensas de Julie y Charles?
Están enamorados. Él es un sentimental encima.

¿Podemos entrar?
No, lo siento, el bar está completo esta noche.

Ejercicios lección 21 de Francés

Abajo, tenéis 3 tipos de pruebas del curso de francés online:

  1. – un vídeo de comprensión interactivo en el que tienes que elegir la respuesta correcta con Vrai or Faux (correcto o falso)
  2. – un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
  3. – ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Ejercicio de Comprensión

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática