Lección 29 de francés

Lección 29 de francés

Diálogo

1/ Phrases toutes faites

Grippée!

 Marion s’est levée ce matin avec un mal de tête et des courbatures partout! Elle a donc décidé de rester à la maison pour se soigner. Le médecin est arrivé à midi. Le diagnostic était clair: Marion a la grippe! Marion appelle Nicolas, son frère jumeau:

MARION: Depuis que je me suis faite embaucher, j’ai été malade trois fois! Et encore une fois, je suis tombée malade

NICOLAS: Oui, mais tu es sortie dimanche sans foulard!! Et avec le vent qu’il faisait, il fallait s’y attendre!

MARION: C’est bon! Je n’ai pas fait exprès, non plus!NICOLAS: Bref! Tu as bien dormi? Comment s’est passée ta journée?MARION: Bien, merci. Je suis restée au lit et j’ai regardé quatre épisodes d’Amitiés.

NICOLAS: Je n’ai jamais compris le succès de cette série! Bon, et t’as bien mangé?

MARION: Oui, je me suis fait une soupe.

NICOLAS: Papa et maman sont venus manger à mon appart’ ce midi. Je leur ai dit que tu étais malade. Ils te passent le bonjour!

MARION: Ils vont bien?

NICOLAS: Oui, ils m’ont demandé conseil. Ils cherchent à acheter une place de parking dans le centre ville, pour papa.

MARION: Et celle que tu avais, par l’agence (immobilière)?

NICOLAS: Elle s’est vendue le mois dernier.

MARION: Bon, je fileJ’ai sommeil!

NICOLAS: Ok, appelle-moi si tu as besoin de quoi que ce soit!

MARION: Merci! Bisous!

Marion est restée à la maison et après quelques jours de repos, elle s’est sentie mieux. Elle est retournée au travail le lundi suivant, en forme!

1/ Práctica de oraciones

¡Tiene gripe!

¡Marion se levantó esta mañana con dolor de cabeza y agujetas! Ella decidió entonces quedarse en casa para cuidar de sí misma. El doctor llegó al mediodía. El diagnóstico fue claro: ¡Marion tiene gripe! Marion llama a Nicolas, su hermano gemelo:

MARION: Desde que me contrataron, ¡he estado enferma tres veces! Y de nuevo, me enfermé …

NICOLAS: ¡Sí, pero saliste el domingo sin bufanda! ¡Y con el viento que hacía, era de esperar!

MARION: ¡Está bien! ¡Yo tampoco lo hice a propósito!

NICOLAS: ¡Bueno! ¿Has dormido bien? ¿Cómo te ha ido el día?

MARION: Bien, gracias. Me quedé en la cama y vi cuatro episodios de « Amistades ».

NICOLAS: ¡Nunca entendí el éxito de esta serie! ¿Bien, y has comido bien?

MARION: Sí, me preparé una sopa.

NICOLAS: Papá y mamá vinieron a comer en casa esta tarde. Les dije que estabas enferma. ¡Te mandan recuerdos!

MARION: ¿Están bien?

NICOLAS: Sí, me pidieron consejo. Están buscando comprar una plaza de parking en el centro de la ciudad para papá.

MARION: ¿Y la que tenías, por la agencia inmobiliaria?

NICOLAS: Se vendió el mes pasado.

MARION: ¡Bueno, me voy! ¡Me entra sueño!

NICOLAS: Ok, llámame si necesitas cualquier cosa!

MARION: ¡Gracias! Besos!

Marion se quedó en casa y después de unos días de descanso, se sintió mejor. Ella volvió al trabajo el lunes siguiente, ¡en forma!

Vocabulario

2/ Liste de Vocabulaire

la grippe

un mal de tête

des courbatures

le médecin

le diagnostic

son frère jumeau

sans foulard (le foulard)

le vent

ta journée

un épisode

une série

une place de parking

une bise

au travail

être grippée

se faire embaucher

embaucher

se lever

pour se soigner

Il fallait s’y attendre !

sortir (sorti, être sorti)

faire exprès

bien dormir

rester au lit

comprendre (compris, avoir compris)

se faire une soupe

venir (venu, être venu)

dire (dit, avoir dit)

passer le bonjour à quelqu’un

ils te passent le bonjour

ils cherchent à acheter

demander conseil (demandé, avoir demandé)

vendre (vendu, avoir vendu ou être vendu)

je file!

avoir sommeil

si tu as besoin de quoi que ce soit

rester (resté, être resté)

se sentir (senti, être senti)

retourner (retourné, être retourné)

être en forme

partout

à midi

trois fois

jamais

Bref…

le mois dernier

après quelques jours de repos

le lundi suivant

2/ Práctica de vocabulario

la gripe

dolor de cabeza

agujetas

el médico

el diagnóstico

su hermano gemelo

sin bufanda (la bufanda)

el viento

tu día

un episodio

una serie

una plaza de aparcamiento/parking

un besito

en el trabajo

tener gripe

ser contratado

contratar

levantarse

curarse, cuidarse de si mismo

¡Era de esperar!

salir (salido, haber salido)

a propósito

dormir bien

quedarse en la cama

entender (entendido, haber entendido)

hacerse una sopa

ven (venido, haber venido)

decir (dicho, haber dicho)

mandar recuerdos a alguien

ellos te mandan recuerdos

Ellos están buscando comprar

pedir consejo (pedido, haber pedido)

vender (vendido, haber vendido o estar vendido)

¡me voy!

entrar/sentir sueño

si necesitas algo/cualquier cosa

quedarse (quedado, haberse quedado)

sentirse (sentido, haberse sentido)

volver (vuelto, haber vuelto)

estar en forma

en todas partes

a mediodía

tres veces

nunca

de todos modos / en resumen

el mes pasado

después de unos días de descanso

el lunes siguiente

Gramática

3/ Grammaire: Les participes passés

Formation du participe passé

Le partipe passé a des terminaisons différentes selon les verbes. Le participe passé peut également s’accorder en genre (masculin / féminin) et en nombre (singulier / pluriel).

1/ Verbes du 1er groupe

aimER > aimé, aimée, aimés, aimées

2/ Verbes du 2ème groupe

finIR > fini, finie, finis, finies

3/ Verbes du 3ème groupe

cueillIR > cueilli, cueillie, cueillis, cueillies

vouloir > voulu, voulue, voulus, voulues

prendre > pris, prise, pris, prises

peindre > peint, peinte, peints, peintes

 

Remarques:

Faites attention car certains partipes passés changent leurs terminaisons ou leur orthographe:

  • absous (masculin) > absoute (féminin)
  • dû (masculin) > due (féminin)

Participes passés irréguliers:

  • Avoir : eu
  • Être : été
  • Faire: fait
  • Naître: né
  • Mourir: mort
  • Courir – couru
  • tenir – tenu
  • venir – venu
  • voir – vu
  • vouloir – voulu
  • recevoir – reçu
  • coudre – cousu
  • moudre – moulu
  • conclure – conclu
  • boire – bu
  • croire – cru
  • lire – lu
  • perdre – perdu
  • pouvoir: pu
  • rendre – rendu
  • connaître – connu
  • vaincre – vaincu
  • vivre – vécu
  • Asseoir – assis
  • conquérir – conquis
  • mettre – mis
  • prendre – pris
  • Atteindre – atteint
  • peindre – peint
  • craindre – craint
  • plaindre – plaint
  • joindre – joint
  • Ouvrir – ouvert
  • couvrir – couvert
  • découvrir – découvert
  • offrir – offert
  • souffrir – souffert
  • rire – ri
  • suffire – suffi
  • suivre – suivi
  • poursuivre – poursuivi
  • luire – lui
  • Conduire – conduit
  • construire – construit
  • cuire – cuit
  • détruire, détruit
  • instruire – instruit
  • produire – produit
  • traduire – traduit
  • dire – dit
  • écrire – écrit

3/ Gramática: Los participios pasados

Formación del participio pasado

El participio pasado tiene diferentes finales dependiendo de los verbos. El participio pasado también puede concordar en género (masculino / femenino) y en número (singular / plural).

1 / Verbos del primer grupo

amar > amado, amada, amados, amadas

2 / Verbos del segundo grupo

terminar > terminado, terminada, terminados, terminadas

3 / Verbos del tercer grupo

recoger > recogido, recogida, recogidos, recogidas

buscar > buscado, buscada, buscados, buscadas

tomar > tomado, tomada, tomados, tomadas

pintar > pintado, pintada, pintados, pintadas

 

Observaciones:

Cuidado con algunos participios pasados que cambian sus finales u ortografía:

  • absuelto (masculino) > absuelta (femenino)
  • debido (masculino) > debida (femenino)

Participaciones pasadas irregulares:

  • Haber: habido
  • ser: sido
  • Hacer: hecho
  • Nacer: nacido
  • Morir: muerto
  • Correr – corrido
  • tener – tenido
  • venir – venido,
  • ver – visto
  • querer – querido
  • recibir – recibido
  • coser – cosido
  • moler – molido
  • concluir – concluido
  • beber – bebido
  • creer – creído
  • leer – leído
  • perder – perdido
  • poder: podido
  • devolver – devuelto
  • conocer – conocido
  • vencer – vencido 
  • vivir – vivido
  • sentar – sentado
  • conquistar – conquistado 
  • poner – puesto
  • tomar – tomado
  • alcanzar: alcanzado
  • pintar – pintado
  • temer – temido
  • quejarse – quejado
  • juntar – juntado
  • abrir – abierto
  • cubrir – cubierto
  • descubrir – descubierto
  • ofrecer – ofrecido
  • sufrir – sufrido
  • reír – reído
  • bastar – bastado
  • perseguir – perseguido
  • seguir – seguido
  • brillar – brillado
  • conducir – conducido
  • construir – construido
  • cocinar – cocinado
  • destruir, destruido 
  • educar – educado
  • producir – producido
  • traducir – traducido
  • decir – dicho
  • escribir – escrito

Preguntas y Respuestas

4/ Questions/Réponses

Dans quel état est Marion en se réveillant?
Elle a mal à la tête et a des courbatures partout.

Que décide-t-elle donc?
Elle décide de rester chez elle pour se soigner.

Quand le médecin est-il arrivé?
Il est arrivé à midi.

Quel est le diagnostic?
Marion a la grippe.

Qui est Nicolas?
Nicolas est le frère jumeau de Marion.

Depuis qu’elle a été embauchée, combien de fois Marion a été malade?
Elle a été malade trois fois.

Qu’a-t-elle fait durant sa journée?
Elle est restée au lit et a regardé quatre épisodes d’Amitiés.

Qu’a-t-elle mangé?
Elle a mangé de la soupe.

Qui est allé manger chez Nicolas?
Leurs parents.

Quand Marion est-elle retournée au travail?
Elle est retournée au travail lundi.

4/ Preguntas y respuestas

¿En qué estado está Marion al despertarse?
Ella tiene dolor de cabeza y dolores en todas partes.

¿Qué decide ella entonces?
Ella decide quedarse en casa para cuidar de sí misma.

¿Cuándo llegó el doctor?
Él llegó al mediodía.

¿Cuál es el diagnóstico?
Marion tiene gripe.

¿Quién es Nicolás?
Nicolas es el hermano gemelo de Marion.

Desde que la contrataron, ¿cuántas veces ha estado enferma Marion?
Ella ha estado enferma tres veces.

¿Qué hizo ella durante su día?
Ella se quedó en la cama y vio cuatro episodios de « Amitiés »(Amistades).

¿Qué comió ella?
Ella comió sopa.

¿Quién fue a comer en casa de Nicolas?
Sus padres.

¿Cuándo regresó Marion al trabajo?
Ella volvió al trabajo el lunes.

Ejercicios lección 29 de Francés

Abajo, tenéis 3 tipos de pruebas del curso de francés online:

  1. – un vídeo de comprensión interactivo en el que tienes que elegir la respuesta correcta con Vrai or Faux (correcto o falso)
  2. – un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
  3. – ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Ejercicio de Comprensión

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática



Volver al índice del curso


Ir a la próxima lección


Facebook


Twitter


Youtube

Condiciones Generales

Política de Privacidad

Precios

Lenguas247 © 2018 All Rights Reserved