Lección 62 de español

Lección 62 de español

Diálogo

1/ Práctica de oraciones

SE ALQUILAN COCHES

-Alexandra: ¡Hola! ¡Bienvenidos a “El mundo en sus manos”! Su empresa de alquiler de coches. Soy Alexandra. ¿Cómo le puedo ayudar?

-Silvia: ¡Hola! Soy Silvia. Quisiera alquilar un coche para cinco días para conducir en el Reino Unido. Un coche de tamaño medio. Somos tres.

-Alexandra: Tres personas, bien. Tenemos un Ford Mondeo para alquilar. Tiene una capacidad para cinco pasajeros y puede llevar mucho equipaje gracias a su gran maletero.

-Silvia: ¿Es diésel o gasolina?

-Alexandra: Diésel, totalmente equipado y muy práctico gracias a su dirección asistida.

-Silvia: ¿Es manual o automático?

-Alexandra: Manual. Tenemos pocos coches con cambio automático en nuestro establecimiento.

-Silvia: ¿Cuál es la tarifa diaria para ese coche?

-Alexandra: Sale entre setenta y ochenta libras esterlinas con kilometraje ilimitado e incluye el programa de protección que es nuestro propio seguro.

-Silvia: Me parece razonable. ¿Dónde tengo que dejar el coche cuando ya no lo necesito?

-Alexandra: Lo puedes devolver aquí o dejarlo en uno de nuestros veinte puntos de recogida y entrega, en agencias asociadas o en cualquier aeropuerto del Reino Unido.

-Silvia: ¡Excelente! ¡Me lo quedo!

-Alexandra: ¿Hay más conductores?

-Silvia: No, sólo yo. ¡Y tengo más de 25 años! Soy conductora desde hace un año.

-Alexandra: En el caso de daños o perjuicios, hay una fianza de 20 libras esterlinas que se cobran de su tarjeta de crédito. Cualquier otro gasto, el seguro lo cubre. ¿Puede dejarme su carné de conducir y su tarjeta de crédito, por favor?

-Silvia: Sí, aquí tiene. ¿Podemos ver el coche?

-Alexandra: ¡Por supuesto! Vamos al “parking”. Es el coche verde, aparcado al lado del Mercedes negro. Por si acaso, vamos a inspeccionar el coche juntos.

-Silvia: ¡Perfecto! El coche está nuevo, sin ninguna abolladura o rasguño.

-Alexandra: Vamos a comprobarlo todo una vez más: un Ford Mondeo, diésel, para cinco días con nuestro seguro. Rellene esto y firme aquí, por favor.

-Silvia: De acuerdo.

-Alexandra: Aquí tiene las llaves. Entonces sólo me queda recordarle – especialmente cuando va a despertarse por las mañanas – que conducimos por la izquierda. Aquí tiene el número de teléfono si requiere de asistencia.

Llevo cinco años trabajando como auxiliar de alquiler de coches en esta empresa. A menudo los clientes reciben un presupuesto de otras empresas. Los términos y condiciones siguen bastante el mismo patrón. Pero hacemos ofertas especiales. La mayoría de nuestros arrendadores reservan en Internet porque eso les permite visualizar, modificar o cancelar una reserva sin problemas. Dirigimos una pequeña empresa de alquiler de coches que está establecida en Inglaterra. Nuestra especialidad son vehículos de volumen medio y coches deportivos, y todos tienen el volante a la derecha.

Los turistas no siempre se acuerdan de que en el Reino Unido la gente conduce por el carril de la izquierda. Cuando nuestros clientes están planeando un viaje a Gran Bretaña, les aconsejamos practicar la conducción en su país de origen durante una semana o dos antes de conducir aquí. Parece peligroso pero si lo piensas bien, es por el interés de tu propia seguridad. Una vez superado el miedo, se dan cuenta de lo práctico que es este entrenamiento. También les aconsejamos llevar puesto el cinturón de seguridad todo el tiempo y ser prudentes en las rotondas, asegurándose de que los vehículos a su derecha tienen preferencia antes que ellos.

Vocabulario

2/ Práctica de vocabulario

el alquiler

el coche de volumen medio

el pasajero

el equipaje

el maletero

el parque automovilístico

el establecimiento

la tarifa

el seguro a todo riesgo

el lugar de recogida y entrega

el/la conductor/a

la fianza

el carné de conducir

la ventanilla

el parabrisas, la luna (de un vehículo)

el limpiaparabrisas

los frenos

los neumáticos

las ruedas

los caballos de potencia

el motor

el cierre centralizado

la dirección asistida

la furgoneta

el camión

el vehículo

el cinturón de seguridad

 

conducir

devolver

dejar

comprobar

inspeccionar

 

me lo quedo

totalmente equipado

agradable de conducir

por si acaso

Gramática

3/ Gramática:

Las preposiciones

Las preposiciones son pequeñas palabras con significado propio que establecen relaciones entre los elementos de una frase. Anteriormente conocemos de y a, pero hay más preposiciones frecuentes en español.

La preposición hacia expresa dirección y movimiento y trabaja con verbos que tienen este significado:

-Voy hacia la autopista por este camino secundario.

-Hacia allí puedes llegar a la playa.

En estos ejemplos, hacia equivale o significa lo mismo que la preposición a, pero hacia también se usa en un sentido temporal. Cuando queremos situar una acción en el tiempo pero no sabemos exactamente el momento o la hora, usamos esta preposición:

-Hacia las diez de la noche volví del trabajo.

-Esta casa se construyó hacia 1989.

La preposición hasta es una nueva forma que expresa un punto de llegada o destino final, por ejemplo cuando viajamos:

-Podemos viajar en tren hasta mi pueblo.

-Este autobús llega hasta Bilbao.

Hasta también expresa un límite o destino temporal:

-Te esperé hasta las ocho y media. Después me fui.

-Hoy trabajo hasta las cinco.

Destacar las expresiones para despedirse “hasta luego” y “hasta mañana”.

La preposición en siempre expresa el lugar donde estamos, una localización:

-Estamos en España.

-Hay muchas estrellas en el universo.

-Vivimos en el bosque.

También expresa un modo de moverse o desplazarse:

-Vamos en coche a la estación.

-Mi tía siempre viaja en avión.

Finalmente, en se usa para el tiempo:

-Mi cumpleaños es en diciembre.

-En otoño las hojas caen de los árboles.

-En 1789 hubo una revolución muy importante en París.

Entre es una preposición que solamente expresa un espacio entre dos o más sujetos:

-La ciudad está situada entre el mar y la montaña.

-He encontrado esta foto entre tu ropa.

-Entre tú y yo existe más que una amistad.

Sobre es otra preposición que expresa la existencia de una cosa que está a un nivel superior o encima de otra:

-El gato está sobre el sofá.

-Llevo un sombrero sobre mi cabeza.

Existe otro uso de sobre:

-La conferencia habla sobre el arte moderno español.

-Tenemos que hablar sobre las vacaciones de este año.

Con esta preposición presentamos información de forma general o introducimos un tema específico del que queremos hablar. De la misma forma, podemos expresar un momento temporal no exacto, similar al uso de hacia:

-Voy a llegar de Londres sobre las ocho.

-¿Quedamos sobre las diez?

La preposición desde expresa el inicio en que comienza a existir una realidad: un objeto, un lugar, una persona, una acción… Con desde que hacemos lo mismo pero sólo con verbos:

-Esta cafetería está aquí desde 1950.

-Vivo en Madrid desde que era niño.

-Desde este momento yo os declaro marido y mujer.

Desde también indica el inicio de una acción o un punto de referencia en el espacio físico, no temporal:

-Desde esta montaña se puede ver el mar.

-Desde aquí la carretera no tiene asfalto, sólo tierra.

Puede juntarse con hasta para marcar unos límites espaciales de forma específica, igual que de y a:

-Desde mi casa hasta tu casa tardo veinte minutos a pie.

-Tienes que recorrer la ciudad desde este punto hasta este punto.

Con antes de y después de expresamos cuándo una acción se produce antes o después de otra:

-Siempre me lavo la cara antes de desayunar.

-Después de cenar vamos a ir al cine.

-He quedado con Paco después del trabajo.

Preguntas y Respuestas

4/ Preguntas y respuestas

Comment vous appelez vous ?

Je m’appelle Julie.

Quel est votre nom ?

Mon nom est Dupuis, je suis Thomas Dupuis.

Êtes-vous étudiante ?

Oui, je suis étudiante.

Est-ce que Julie est enchantée?

Oui, Julie est enchantée.

Est-il ravi ?

Oui, Thomas Dupuis est ravi.

Quel est le nom de Julie?

Le nom de Julie est Fernand.

Est-elle journaliste ?

Non pas encore, elle est seulement étudiante en journalisme.

Est-ce que Julie cherche un travail?

Non, Julie cherche un stage.

Que donne Thomas à Julie ?

Thomas donne à Julie sa carte de visite.

Merci, à bientôt!

Je vous en prie! Au revoir!

Ejercicios lección 62 de Español

Abajo, tenéis 3 tipos de pruebas del curso de español online:

  1. un vídeo de comprensión interactivo en el que tienes que elegir la respuesta correcta con verdadero o falso.
  2. – un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
  3. ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Ejercicio de Comprensión

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática



Volver al índice del curso


Ir a la próxima lección


Facebook


Twitter


Youtube

Condiciones Generales

Política de Privacidad

Precios

Lenguas247 © 2018 All Rights Reserved