Lección 72 de español

Lección 72 de español

La forma -ing,

Aquí puedes descubrir cómo usar el gerundio en inglés – cómo se forma, en qué situaciones se usa…

Diálogo

1/ Práctica de oraciones

Un equipo defectuoso

“La pantalla de mi ordenador no para de colgarse. Este ordenador cada vez va más lento, por eso pedí un nuevo disco duro al fabricante, para así poder descargar documentos de un disco a otro. Si esto no funciona, voy a tener que ir a un especialista informático rápido y fiable. Hay una tienda de informática cerca de mi trabajo. Probablemente me acercaré para pedir consejo.”

Lucía transfirió a tiempo todos sus datos a un disco duro externo porque ahora su equipo se niega ni siquiera a encenderse. Necesita tenerlo reparado lo más pronto posible porque lo usa diariamente para trabajar y estar en contacto con sus amigos gracias a las redes sociales. Lucía ha entrado en la tienda de informática. La publicidad del local dice:

“Eliminación de virus; internet y conexión de redes; instalación de “firewall” (servidor de seguridad); integración, mantenimiento y reparación de aparatos electrónicos; software y configuración de programas. Visite nuestra página web en…”

Ella ha llevado su ordenador portátil defectuoso a la tienda para hablar con un técnico de reparación. Le atiende un chico muy simpático con el nombre Jonás escrito en su camisa:

LUCÍA: Hola, Jonás. Buenos días. Mi equipo no está funcionando correctamente. No soy capaz de hacer nada con él. ¿Podría echarle un vistazo?
JONÁS: ¿Tiene problemas para encenderlo?
LUCÍA: Pues sí.
JONÁS: Si el equipo se está comportando así, podría ser un problema del disco duro. ¿Cuánto tiempo lleva haciendo eso?
LUCÍA: Un par de semanas, más o menos.
JONÁS: Ya. Habría sido mejor traer el ordenador desde que comenzó a hacer cosas extrañas. Habrían podido dañarse otras partes del equipo. Voy a mirarlo y le enviaré un presupuesto por fax. O si lo prefiere puede pasar esta tarde después de las siete.
LUCÍA: De acuerdo, gracias.

Justo cuando Lucía había comenzado a dominar las funciones básicas de su equipo y había instalado todos los programas que necesitaba, descubrió que la garantía del fabricante se había agotado y necesitaba comprar un equipo nuevo mucho más moderno. Eso le pasa por comprar un ordenador de segunda mano. De vuelta en la tienda:

JONÁS: Hola, he mirado su ordenador. Está bastante dañado y además está muy anticuado. Habría podido arreglarlo pero sinceramente le va a salir más caro que uno nuevo; se ha superado el periodo de la garantía y ahora ya no cubre la reparación. Yo, en su lugar, me compraría un ordenador nuevo y más moderno. Sería lo más ventajoso económicamente para usted.
LUCÍA: ¿Pero cuál es exactamente el problema?
JONÁS: Bueno, es una combinación de varias cosas. Fundamentalmente, tiene unos cuantos virus que impiden abrir cualquier programa. Incluso formateando el sistema entero no funcionaría adecuadamente, el equipo es viejo y de baja calidad.
LUCÍA: Bueno… ¿Qué me puede ofrecer con mi presupuesto de 400 euros?
JONÁS: Este portátil de aquí cuesta 399,99 euros. Éstas son algunas especificaciones técnicas: 250 GB de memoria, 3 megas de memoria RAM, tarjeta gráfica, tarjeta de sonido, puerto USB y grabadora de CD.
LUCÍA: No está mal. ¿Lo tiene en otro color?
JONÁS: No, lo siento. La oferta es sólo con este modelo.
LUCÍA: Muy bien. Me lo quedo. No puedo estar sin un ordenador.
JONÁS: Perfecto. ¿Va a pagar en metálico o con tarjeta?
LUCÍA: Con tarjeta.

Lucía vuelve a casa y enciende su nuevo ordenador. La pantalla es más grande y mucho más nítida. Además, la conexión a la red funciona mejor. En lugar de tirar su viejo equipo o guardarlo en el garaje, ha decidido venderlo por piezas y así obtener algo de dinero de vuelta. Pero, ¿quién querría comprar algo así?

1/Práctica de oraciones

Vocabulario

2/ Práctica de vocabulario

la tienda de informática
el ordenador
el consejo
la pantalla
el procesador de textos
la base de datos
el teclado
la impresora
el monitor
el correo electrónico
el disco duro
el mantenimiento
el/la técnico
la garantía
el presupuesto
los artículos de segunda mano
la reparación
la tarjeta gráfica
la tarjeta de sonido
la grabadora de CD
la oferta
el garaje
conseguir, lograr
instalar
funcionar
ser capaz de
dominar
dañarse
pagar en metálico
pagar con tarjeta
enchufar
transferir
descargar datos
guardar un documento
colgarse
reparar
formatear
descubrir, enterarse de
básico/a
gratuito/a
correctamente
de baja calidad
ventajoso/a económicamente
defectuoso/a
nítido/a
anticuado/a
entero/a

2/Práctica de vocabulario

Gramática

3/ Gramática: El condicional; otros usos.

Usamos el condicional sobre todo para expresar condiciones posibles o imposibles, deseos o dar consejos. Pero también es muy frecuente encontrarlo para pedir permiso y pedir un favor.

Cuando pedimos permiso para hacer una acción, preguntamos a otra persona antes de hacer esa acción para no causar molestias. Si pedimos permiso en condicional, siempre es mucho más formal y respetuoso:

 

-¿Puedo abrir la puerta, por favor?(- formal)

-¿Podría abrir la puerta, por favor?(+ formal)

 

-¿Te importa si abro la ventana? (- formal)

-¿Te importaría si abro la ventana? (++ formal)

 

-¿Les importa si uso el baño? (- formal)

-¿Les importaría si uso el baño? (++ formal)

 

El verbo importar es frecuente en estas situaciones. Al usarlo en condicional, se muestra aún más respeto que en el ejemplo anterior.

Por otra parte, cuando pedimos un favor dependemos de otra persona para conseguir algo. En este caso, la estructura de la frase es la misma pero la forma personal del verbo cambia:

 

-¿Podéis prestarme algo de dinero?

-¿Podríais prestarme algo de dinero?

 

-¿Te importa prestarme el coche?

-¿Te importaría prestarme el coche?

 

-¿Les importa abrir un poco la ventana, por favor?

-¿Les importaría abrir un poco la ventana, por favor?

 

Por último, el condicional puede usarse para expresar probabilidad o posibilidad en el pasado. Cuando recordamos hechos del pasado y nos referimos a ellos de forma aproximada, no exacta, usamos el condicional:

 

-Mis padres tendrían veinte años cuando se conocieron.

Serían las doce de la noche cuando llegó Juan.

-En aquella época habría dificultades para encontrar comida.

 

El condicional compuesto

Este tiempo tiene los mismos usos que el condicional simple pero siempre se refiere a acciones pasadas y terminadas en el tiempo, imposibles de recuperar. Se forma como todos los tiempos compuestos del español, verbo auxiliar haber en condicional + participio pasado:

 

habr -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían + participio pasado: -ar>-ado

                                                                                          -er>-ido

                                                                                          -ir>-ido

 

Los usos de este tiempo coinciden con los del tiempo simple:

 

Habrías conseguido el coche si me hubieras pagado más dinero.

Habrías llegado antes en avión.

 

Ahora las condiciones son imposibles de realizar porque forman parte de un tiempo pasado adonde no se puede regresar. Lo mismo pasa con los deseos:

 

Me habría encantado viajar a la Luna.

Habría sido feliz de volver a ver a Ana.

-El mundo habría sido mejor sin dinero.

 

Deseos imposibles de cumplir porque no podemos volver atrás en el tiempo. También podemos dar consejos sobre el pasado, en este caso desde un resultado final o desde una acción terminada:

 

-No has aprobado el examen. Habrías tenido que estudiar más.

                                                    Yo que tú habría estudiado más.

                                                    Yo, en tu lugar, habría estudiado más.

                                                    Yo si fuera tú habría estudiado más.

Finalmente, si hablamos de probabilidad o de un hecho no exacto en el pasado:

 

Habría sido fácil que nos encontráramos allí.

-En aquella época habría sido muy difícil vivir.

 

La diferencia con el condicional simple es la expresión de la acción, que aquí se produjo en el pasado y además terminó en el pasado.

 

Importante: No es posible pedir permiso o pedir un favor con la forma compuesta del condicional porque estas situaciones siempre se producen en tiempo real.

 

3/ El presente continuo

Preguntas y respuestas

4/ Preguntas y respuestas

Comment vous appelez vous ?

Je m’appelle Julie.

 

Quel est votre nom ?

Mon nom est Dupuis, je suis Thomas Dupuis.

 

Êtes-vous étudiante ?

Oui, je suis étudiante.

 

Est-ce que Julie est enchantée?

Oui, Julie est enchantée.

 

Est-il ravi ?

Oui, Thomas Dupuis est ravi.

 

Quel est le nom de Julie?

Le nom de Julie est Fernand.

 

Est-elle journaliste ?

Non pas encore, elle est seulement étudiante en journalisme.

 

Est-ce que Julie cherche un travail?

Non, Julie cherche un stage.

 

Que donne Thomas à Julie ?

Thomas donne à Julie sa carte de visite.

 

Merci, à bientôt!

Je vous en prie! Au revoir!

4/ Preguntas y respuestas

Ejercicios lección 72 de Español

Abajo, tenéis 3 tipos de pruebas del curso de español online:

  1. -un video de comprensión interactivo en el que tienes que elegir la respuesta correcta con correcto o falso.
  2. – un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
  3. – ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Ejercicio de Comprensión

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática



Volver al índice del curso


Ir a la próxima lección


Facebook


Twitter


Youtube

Lenguas247 © 2018 All Rights Reserved

Condiciones Generales

Política de Privacidad

Precios