Lección 75 de español

La forma -ing,

Aquí puedes descubrir cómo usar el gerundio en inglés – cómo se forma, en qué situaciones se usa...

Diálogo

1/ Práctica de oraciones

La sucursal del banco de mi barrio

 

Susana es de Buenos Aires. Lleva poco tiempo en Barcelona y necesita depositar su dinero en algún lugar de confianza. Por esa razón está esperando en la sucursal de Banco de Ahorro próxima a su casa para abrir una cuenta corriente. Coge un folleto informativo que está en el mostrador de la zona de recepción. Se informa de todo sobre el banco:

 

« Máximo representante del sistema financiero del país, el Banco de Ahorro se compromete a promover y mantener su estabilidad monetaria y financiera para contribuir a una economía sana. Máxima liquidez a un interés muy bajo. Puede domiciliar sus cuotas cómodamente y disponer de su dinero de inmediato.”

 

Susana se siente contenta cuando la llaman para ver al Sr. García, el director de la sucursal. Está decidida a abrir una cuenta.

 

  SUSANA: Buenos días. He venido a Barcelona para un año y me gustaría abrir una cuenta.

       SR. GARCÍA: ¿Su nombre, por favor?

      SUSANA: Susana Triviani.

      SR. GARCÍA: ¿Qué edad tiene Susana?

      SUSANA: Tengo 25.

      SR. GARCÍA: ¿Le gustaría tener más información sobre los tipos de cuenta de ahorro?

      SUSANA: Ya tengo una cuenta a plazo fijo en mi país pero, ¿podría informarme más sobre los tipos de cuenta corriente, por favor?

      SR. GARCÍA: Bueno, con una cuenta corriente puede disponer de una tarjeta de crédito, y como usted no tiene todavía 26 años, supongo que apenas tiene gastos.

      SUSANA: No son muchos, pero son más de los que me gustaría tener.

      SR. GARCÍA: En realidad, paga solamente 6 euros al año por tener la tarjeta de crédito. Pero no se le permite tener un descubierto, es decir, debe abonar puntualmente sus gastos de la tarjeta.

      SUSANA: Vale, está bien saberlo.

      SR. GARCÍA: Si usted realiza cualquier compra a crédito, el importe de la compra se le descuenta al mes siguiente. También necesita fijar una cantidad de dinero en su cuenta como depósito. Vamos a ver… El mínimo sería de 300 euros.

      SUSANA: No hay problema, haré la transferencia del dinero mañana.

       SR. GARCÍA: Perfecto.

 

Se deja convencer para abrir una cuenta corriente que cobra una cuota anual y proporciona servicios adicionales. Antes de visitar el banco, Susana había mirado la sección « apertura de cuentas » de la página web del banco. Tiene ya recopilados todos los documentos necesarios.

 

      SR. GARCÍA: ¿Sería usted tan amable de firmar en la parte inferior de cada página, por favor?

      SUSANA: ¿Cuánto tiempo debo esperar antes de recibir mi tarjeta de crédito?

      SR. GARCÍA: En unos cinco días debería recibir la tarjeta en su domicilio.

      SUSANA: ¿Y puedo sacar dinero de cualquier cajero o tengo que ir a los de Banco de Ahorro?

      SR. GARCÍA: No paga ninguna comisión si saca dinero de nuestros cajeros automáticos. Usted paga una cuota o comisión variable dependiendo de cuánto y de dónde sacará el dinero.

      SUSANA: ¿Y puedo consultar el balance de mi cuenta por Internet en poco tiempo?

      SR. GARCÍA: Sí, aquí está la clave de acceso y el código. No se deben perder. Pero puede cambiarlos si lo desea. Bueno, pues ya tiene todo lo que necesita. ¿Tiene alguna pregunta?

      SUSANA: No, está todo claro. Gracias por su ayuda.

      SR. GARCÍA: No olvide su copia del contrato. Y no dude en preguntar por mí si necesita algo.  

Se le pide también a Susana su dirección completa, un documento oficial de identidad con fotografía, su historial de crédito y sus fuentes de ingresos porque el banco necesita saber cómo va a financiar ella su estancia en España.
Desde ese momento Susana puede estar más tranquila con su dinero y disponer de él en cualquier momento. Ahora sólo necesita habituarse al nuevo barrio y emprender una nueva vida en un nuevo lugar.

 

1/Práctica de oraciones

Vocabulario

2/ Práctica de vocabulario

una cuenta
una cuenta corriente
una cuenta a plazo fijo
una cuenta de ahorros
una tarjeta de crédito
el balance
un descubierto
un cajero automático
un préstamo
el tipo de interés
una comisión
una cuota
una sucursal
dinero en efectivo
el contrato
gastos bancarios
un/una empleado/a del banco
una clave, una contraseña
la estabilidad monetaria y financiera
la apertura
la liquidez
el máximo representante
un código
el sistema financiero
una economía saludable, estable
el historial de crédito
las fuentes de ingresos
la estancia
el domicilio
el folleto informativo
el mostrador
tener una cita
abrir una cuenta
ingresar dinero
sacar dinero
prestar
pedir prestado
pagar en efectivo
emprender
gastar
ahorrar
cobrar una tasa
pagar una comisión
proveer, proporcionar
habituarse
de inmediato
puntualmente
Vamos a ver
recopilado/a

2/Práctica de vocabulario

Gramática

3/ Gramática: Las perífrasis verbales

Estas estructuras siempre se forman con dos verbos. El primer verbo siempre es el núcleo, la parte principal de la estructura porque indica la persona que habla. El otro verbo acompaña al primero y añade un significado diferente al conjunto de los dos verbos. Este segundo verbo puede ir en su forma original, es decir, en infinitivo, o en la forma continua propia del gerundio. De esta forma, los dos verbos juntos expresan un significado nuevo:

 

Voy a trabajar.

Vamos a aprender algo nuevo.

 

-Manuela está trabajando en el bar.

-Ayer estuvo lloviendo toda la noche.

 

En los dos primeros ejemplos encontramos el futuro próximo para expresar una acción en un futuro que se produce muy cerca del presente, mientras que en los otros ejemplos tenemos el presente progresivo. Con estas estructuras expresamos un sentido diferente al del verbo ir, trabajar o llover cuando trabajan de forma independiente. Ésta es la función de las perífrasis verbales.

 

Las perífrasis verbales: más tipos

Otra forma para expresar un futuro inmediato o muy próximo:

 

Estoy a punto de comenzar un nuevo proyecto.

-La película está a punto de empezar.

 

Cuando expresamos el momento en que comienza una acción:

 

-El lunes comienzo a estudiar español.

-Juana y Pedro empiezan a trabajar en la nueva empresa esta semana.

 

 

 

Para expresar la duración no específica de una acción:

 

Estoy estudiando en la universidad .

-Mis padres siguen viviendo en la misma casa donde nací.

-¿Aún continúas trabajando en la escuela de idiomas?

 

Para expresar el final de una acción determinada:

 

-El próximo mes dejo de trabajar en este lugar y me voy a otro.

-Este año he prometido a mi esposa que paro de fumar.

 

-Luis no para de beber durante el fin de semana.*

-Ese ruido no cesa de sonar durante todo el día.*

 

*Si negamos esta perífrasis tenemos justamente el sentido contrario, el no final de una acción.

 

Para expresar el final total de una acción:

 

Acabo de ver a tu hermano en el bar. Está muy guapo.

-Esta tarde termino de leer el informe.

-Esta semana vamos a terminar de estudiar español.*

 

*En el último ejemplo, combinamos dos perífrasis diferentes. Siempre es posible combinar la estructura ir a + infinitivo con cualquier perífrasis.

 

Para expresar que comienza una acción de nuevo después de parar:

 

-Este mes vuelvo a trabajar en la escuela de Madrid.

Sigo estudiando en la misma universidad después de viajar un año por el mundo.

 Para expresar que una acción se repite:

 

-Siempre vuelvo a decir las mismas frases.

-El ser humano es el único ser vivo que vuelve a caer en el mismo error.

 

Si queremos expresar acciones habituales:

 

-Los domingos solemos ir a la playa.

Suelo venir a este bar los fines de semana.

 Para expresar una obligación:

 

Tenéis que pagar si queréis entrar aquí.

Debes dormir mejor por la noche.

Hay que encontrar un vestido de novia para Luisa.

 

Para expresar una probabilidad:

 

-No tengo reloj pero deben de ser las ocho.

-Aquel hombre debe de ser el presidente porque parece importante.

 

También para expresar posibilidad:

 

Puedes venir conmigo a la fiesta.

Podría ir contigo al fin del mundo..

 

Para expresar la capacidad o la habilidad para hacer una acción:

 

Soy capaz de nadar durante dos horas.

-¿Eres capaz de darle un beso a esa chica?

 

Finalmente, los deseos:

 

Quiero viajar a India.

-A mis amigos les gustaría invitarte a la fiesta.

3/ El presente continuo

Preguntas y respuestas

4/ Preguntas y respuestas

Comment vous appelez vous ?

Je m’appelle Julie.

 

Quel est votre nom ?

Mon nom est Dupuis, je suis Thomas Dupuis.

 

Êtes-vous étudiante ?

Oui, je suis étudiante.

 

Est-ce que Julie est enchantée?

Oui, Julie est enchantée.

 

Est-il ravi ?

Oui, Thomas Dupuis est ravi.

 

Quel est le nom de Julie?

Le nom de Julie est Fernand.

 

Est-elle journaliste ?

Non pas encore, elle est seulement étudiante en journalisme.

 

Est-ce que Julie cherche un travail?

Non, Julie cherche un stage.

 

Que donne Thomas à Julie ?

Thomas donne à Julie sa carte de visite.

 

Merci, à bientôt!

Je vous en prie! Au revoir!

4/ Preguntas y respuestas

Ejercicios lección 75 de Español

Abajo, tenéis 3 tipos de pruebas del curso de español online:

  1. -un video de comprensión interactivo en el que tienes que elegir la respuesta correcta con correcto o falso.
  2. – un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
  3. – ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Ejercicio de Comprensión

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática